Как пользоваться гугл переводчиком на айфоне
Перейти к содержимому

Как пользоваться гугл переводчиком на айфоне

  • автор:

Выбираем переводчик для iOS-устройств: Google Translate и Яндекс.Переводчик

В двадцать первом веке пользователь может контактировать с любым другим человеком посредством сообщений, звонков и прочего, находясь за тысячи километров от него. Но в таком случае остается только один барьер – языковой. Правда и его можно преодолеть с помощью специализированных решений – переводчиков.

реклама

600x292 314 KB. Big one: 1024x500 542 KB

Темой нового цикла станут переводчики для iOS-устройств. И в первом обзоре мы устроим битву двух хитовых бесплатных приложений: Google Translate и Яндекс.Переводчика. Вслед за ними последуют и другие решения, поэтому не стоит разочаровываться, если вы не увидели в списке свой любимый переводчик.

В качестве тестового оборудования использовались следующие устройства:

  • Смартфон Apple iPhone 6 (установлена операционная система iOS 11.0.3);
  • Смартфон Apple iPhone 5S (установлена операционная система iOS 11.0.3).

Google Translate

300x250 38 KB

Знакомство

Мы начнем статью с рассмотрения такого приложения, которое уже заочно можно рекомендовать к установке. Все потому, что это продукт компании Google – как правило, уже отлаженный, оптимизированный и полностью готовый к работе. Не будем тянуть время и перейдем к его изучению.

Возможности Google Translate:

  • Переводите введенный текст на 103 языка и обратно;
  • Перевод офлайн. Переводите на 59 языков и обратно без подключения к интернету;
  • Быстрый перевод камерой. Мгновенный перевод любых надписей с 38 языков;
  • Перевод текста на фотографиях. Можно просто сфотографировать нужный текст или импортировать более качественный снимок. Поддерживаются 37 языков;
  • Режим разговора. Автоматический перевод речи с 32 языков и обратно;
  • Рукописный ввод. Напишите текст от руки и переведите его на любой из 93 языков;
  • Разговорник. Помечайте и сохраняйте переводы слов и выражений, чтобы использовать их в дальнейшем.
реклама

Начало работы

253x450 13 KB. Big one: 720x1280 54 KB 253x450 59 KB. Big one: 720x1280 261 KB

Google Translate настроен на производительную работу и не содержит в интерфейсе ничего лишнего. Разработчикам удалось разместить все органы управления, функции и возможности на одном рабочем экране.

Для этого мы указываем исходный язык и тот, на который нужно перевести информацию. Кстати, если вы не знаете, что за язык используется (что логично), есть возможность выбрать автоматическое определение языка. После чего вводим этот текст, сканируем через камеру, надиктовываем или даже рисуем! И моментально получаем переведенную информацию.

253x450 20 KB. Big one: 720x1280 91 KB

Как уже упоминалось, Google Translate поддерживает взаимный перевод между 103 языками и их диалектами. Это просто огромное количество, собраны все более-менее используемые языки.

Сейчас через Google Translate можно переводить как отдельные слова, так и фразы, и целые предложения. Раньше же с переводчиками дела обстояли иначе, и подобных возможностей у них не было.

253x450 17 KB. Big one: 720x1280 71 KB

Сам переводчик поддерживает не только классический ввод текста через клавиатуру, но и рукописный ввод. Он осуществляется посимвольно и его наличие понятно – вдруг у вас нет клавиатуры с соответствующим языком, а благодаря рукописному вводу вы все-таки сможете ввести информацию.

Как мгновенно перевести текст с помощью приложения Google Translate

Хотите перевести текст на Android или iPhone? Вот как вы можете мгновенно переводить текст с помощью Google Translate на любом мобильном устройстве.

Вы, вероятно, использовали Google Translate на своем телефоне, чтобы читать иностранный текст с веб-сайта, в меню и т. Д. Но переключаться на приложение Google Translate каждый раз, когда вы этого хотите, неудобно.

Программы для Windows, мобильные приложения, игры — ВСЁ БЕСПЛАТНО, в нашем закрытом телеграмм канале — Подписывайтесь:)

К счастью, есть удобная функция для Google Translate на Android, которая позволяет вам получать доступ к переводам, не выходя из текущего приложения. Вот самый быстрый способ использовать Google Translate на Android, а также ближайший аналог для пользователей iPhone.

Как включить Tap to Translate на Android

Во-первых, убедитесь, что ваше приложение Google Translate обновлено до последней версии. Просто посетите Play Store, найдите Google Translate и убедитесь, что вы не видите Обновить незамедлительный.

Затем откройте приложение Google Translate. Нажмите кнопку гамбургера в верхнем левом углу, чтобы вывести меню. В этом меню выберите Настройки. Затем в появившемся меню выберите Нажмите, чтобы Перевести вход.

На этой странице представлен обзор того, как работает эта функция. Коснитесь ползунка рядом с включить чтобы начать его использовать.

Изображение 1 из 3

Изображение 2 из 3

Изображение 3 из 3

В современных версиях Android вам может быть предложено включить Разрешить рисование поверх других приложений разрешение. Это системное требование Android, позволяющее приложениям отображаться поверх других.

Удар Включи перейти на страницу разрешений в Android Настройки меню, затем прокрутите вниз до Перевести и выберите его. Наконец, включите Разрешить отображение поверх приложений ползунок, чтобы функция работала правильно.

Галерея изображений (2 изображения)

Изображение 1 из 2

Изображение 2 из 2

Использование Tap to Translate на Android

Когда вы закончите, нажмите Назад несколько раз, чтобы вернуться на страницу Google Translate. Если хотите, измените Предпочитаемые языки варианты для лучшей производительности. Это позволяет вам указать приложению, на каком языке вы говорите и что переводите чаще всего — используйте Определить язык для последнего, если вы используете много.

Теперь вы можете использовать касание для перевода в любое время. Просто выделите текст на телефоне и нажмите Копировать кнопку, чтобы поместить его в буфер обмена вашего устройства. Как только это будет сделано, коснитесь плавающего пузыря Google Translate, чтобы мгновенно увидеть перевод скопированного текста.

Галерея изображений (2 изображения)

Изображение 1 из 2

Изображение 2 из 2

В зависимости от приложения и вашей версии Android вы можете увидеть отдельный Перевести опция появляется в контекстном меню при выделении текста. Это позволяет вам открывать Google Translate практически таким же образом, то есть вам не нужно включать Tap to Translate.

Вы можете нажать и перетащить пузырек, чтобы переместить его в другое место на экране. Если вы больше не хотите его видеть, перетащите его на Икс значок, который появляется внизу вашего дисплея.

Имейте в виду, что эта функция не может переводить текст в изображениях, которые вы открываете на своем телефоне. Работает только для текста.

Самый быстрый способ получить доступ к Google Translate на iPhone

Хотя iOS не поддерживает перевод текста нажатием на кнопку, на вашем iPhone есть более быстрый способ перевода текста.

Сначала скопируйте текст на свой iPhone, как обычно. Затем перейдите на главный экран своего устройства, нажмите и удерживайте значок приложения Google Translate. (Это называется Haptic Touch на современных iPhone и 3D Touch на старых моделях.)

Когда вы это сделаете, вы увидите несколько дополнительных ярлыков. Выбрать Вставить и перевести на язык, на котором вы хотите видеть перевод (английский если вы скопировали испанский текст, например). Это быстро откроет Google Translate с запрошенным вами переводом.

Что лучше: Переводчик Apple, Google Translate или Яндекc.Переводчик

В современном мире с необходимостью перевода сталкиваются все. Давно прошли времена, когда пользователь, увидев сайт в интернете на английском языке, закрывал его и искал отечественные аналоги. Еще бы: переводчик нынче встроен в браузер. Теперь любой текст можно перевести прямо из Safari нажав на соответствующую кнопку в верхней строке. Теперь остро встает лишь вопрос о качестве предлагаемой функции. Приложений, с помощью которых можно перевести тот или иной текст огромное множество, но, на мой взгляд, среди всех владельцев яблочных устройств можно выявить трех лидеров: великий и могучий Google Translate, Яндекс. Переводчик и родное приложение от Apple.

Лучшие переводчики в наше время. Какой выбрать.

Ни для кого не секрет, что мы, русские, народ очень консервативный. Любые новшества воспринимаем сразу в штыки. Особенно это заметно, когда смотришь комментарии к статьям на AppleInsider.ru. Вспомните хотя бы, как бомбило у пользователей, когда Apple выкатили iPhone с челкой.

С переводчиками примерно такая же история. Все мои знакомые, которые живут за рубежом, давно нашли аналог Google Translate и ушли туда. Мы же все никак привыкнуть не можем.

Офлайн переводчик на айфон

Родное приложение от Apple дебютировало в iOS 14 и в первую очередь заинтересовало нас с точки зрения офлайн-перевода, что очень пригодится за границей или в местах, где с интернетом туго.

Если вы еще не активировали функцию офлайн-перевода в iOS, рекомендую это сделать прямо сейчас. Тем более, что времени это много не займет:

  • Разблокируйте айфон, переходим в Настройки.
  • Далее найдите в списке приложение Перевод.
  • Включите функцию Локальный перевод.
  • Далее откройте приложение Перевод.
  • Затем нажмите кнопку Загрузить языки и выберете необходимые.
  • Готово.

Офлайн-перевод в родном приложении Apple.

В своей статье про родные приложения я уже рассказывал, что Перевод от Apple — одно из худших нативных приложений, которые идут из коробки. Неудобный интерфейс, постоянные лаги и подвисания и прочие несовершенства делают его для меня полностью профнепригодным.

С другой стороны, если он переводит хорошо — почему бы и нет? Предлагаю протестировать его на примере текстов разной сложности и определиться: сможет ли нативное приложение Apple уделать таких гигантов, как Google Translate и Яндекс.Переводчик?

Какой переводчик с английского лучше

Я решил сравнить три переводчика между собой в текстах уровня C1 (Advanced или Продвинутый). В первую очередь это нужно потому, что уровень B1 или B2 сейчас под силу почти каждому пользователю. Понятно, что на литературный перевод мы расчитывать не будем. Приложения еще до такого не доросли. Сразу скажу, результаты получились интересные. Я такого не ожидал.

Переводчик Apple с английского языка

Думаю, что никто не будет спорить насчет языков. Все знают, что с английского переводят чаще. Так и начнем. Первым за непростую задачку возьмется нативное приложение от компании Apple. Исходный текст можете посмотреть здесь.

Меня результат и не огорчил, и не обрадовал. Стандартно плохой перевод с любого другого приложения. Ничего удивительного. Сами посмотрите:

Перевод с английского с помощью родного приложения Apple.

Google Translate с английского

Ну кто, как ни Google, со своими алгоритмами машинного обучения должен выдать отличный результат. Фотографировать с помощью Google Камеры научились, голосовых ассистентов поднатаскали, глядишь и с функцией перевода справится на ура.

По факту же: чуть лучше, чем Apple, но тоже плохо. Учительнице английского языка в школе такой текст в готовом формате не перепишешь. Неточности в формулировках, сложности с причастными и деепричастными оборотами делают Google Translate не самым лучшим вариантом.

Перевод с английского Google Tramslate.

Яндекс.Переводчик с английского языка

Яндекс.Переводчик хоть и молодой проект, но должен справиться точно не хуже аналога от Apple. В конце концов, посмотрите на Алису. Она выдает такие тонкости русского языка, которые понимает не каждый иностранец.

Яндекс.Переводчик с английского.

Во-первых, посмотрите на интерфейс. Все четко, понятно, как надо. Во-вторых — текст. С таким не стыдно и в обществе показаться. На пятерку, конечно, не тянет, но четверка твердая.

Подписывайтесь на нас в Яндекс.Дзен, там вы найдете много полезной информации из мира Apple, которой нет на нашем сайте.

Какой переводчик с французского лучше

В современном мире граница с языками стирается и давно понятно, что переводчики должны одинаково хорошо работать как с английским, так и с другими языками. На этот раз возьмем французский. Исходный текст здесь. Ровно то же самое. Берем текст уровня C1 (Advanced или Продвинутый) и сравниваем три варианта.

Переводчик Apple с французского языка

Думаю, что с французским Apple должна справиться не хуже родного английского. В конце концов от Купертино до Оттавы всего 4 тысячи километров. А в Канаде французский язык — государственный.

Переводчик Apple с французского.

Ну, что сказать. Снова плохо. Гораздо хуже английского. Связать это можно со сложностями самого языка. Я учил французский какое-то время. Нельзя сказать, что он сильно сложнее, чем английский, но иногда это чувствуется.

Google Translate с французского

Удивительно, но Apple справилась с французским даже лучше, чем Google. Корпорация добра совсем не умеет справляться с контекстом. Это видно с самого первого слова. Все-таки Тим Кук что-то да понимает в технологиях.

Google Translate с французского.

Яндекс.Переводчик с французского языка

Ну, не знаю, как вам, а мне Перевод Apple с французского понравился больше всех. Да, Яндекс тоже не плох, но все же. В общем, судите сами.

Яндекс.Переводчик с французского.

Какой переводчик с китайского лучше

Китайский язык по праву один из самых сложных в мире. Последним тестом возьмем именно его. Но уровень сложности облегчим, ибо даже сами китайцы испытывают проблемы с его изучением. По логике вещей, все должно быть примерно так же, как и с французским

Переводчик Apple с китайского

Переводчик Apple справился достаточно неплохо. В принципе, весь текст читаемый, хоть и с некоторыми грубыми ошибками. Забегая вперед, скажу, что результат достойный.

Переводчик Apple с китайского языка.

Google Translate с китайского языка

Все плохо. Хоть текст больше похож на сказку, воспринимается он очень сложно. Версию Google Translate другим людям лучше не показывать. Пусть она останется с вами.

Google Translate с китайского.

Яндекс.Переводчик с китайского

Яндекс справился лучше всех. Читать можно, основной посыл понятен, претензии, конечно, есть, но их по-минимуму. А что вы хотели, китайский язык.

Яндекс.Переводчик с китайского.

Среди трех кандидатов, я так и не смог выявить явного лидера. Одно понятно точно, переводчик Apple пока не соответствует статусу самой компании. В Купертино надо бы поработать над ним годик другой. Может быть тогда все встанет на свои места. А пока мой выбор очевиден.

О своем опыте использования приложений для перевода предлагаю рассказать в нашем Телеграм-чате. Будет крайне интересно прочесть.

Новости, статьи и анонсы публикаций

Свободное общение и обсуждение материалов

Лонгриды для вас

Как быстро звонить с Apple Watch, для чего на самом деле нужна Сири, как добавить номер близких в экстренный вызов — об этих и других фишках приложения Телефон рассказываем в нашей статье. Уверен, о многих вы и подумать не могли.

Считается, что экосистема Apple — самая удобная в мире и перейти на Android после нее — невероятно сложно. Вот небольшой рассказ о том, почему устройства Apple не идеальны, почему аналоги яблочных сервисов — топчик и как подружить устройства с разными ОС и не страдать от этого

Иногда у пользователей не получается удалить контакты из iPhone. Вероятно, всему виной сбой iOS или синхронизации. Разобрались, почему это происходит, как удалить контакты с помощью ПК, iCloud и даже через iTunes

Как переводить сайты в браузере Chrome на iPhone и iPad

В браузере Google Chrome есть удобная встроенная функция перевода веб-страниц сайтов. Она есть и в версии браузера для iPhone и iPad.

Миниатюра для статей

Большинство сайтов в сети на английском, иногда самая достоверная и подробная информация доступна лишь на английском. Из-за незнания английского вы можете упустить много интересного. Встроенный перевод в браузере Chrome решает эту проблему. Функция сама распознаёт язык сайта и предлагает его перевод на ваш язык.

Ниже мы научим вас пользоваться функцией перевода в Chrome для iOS и iPadOS.

Как использовать встроенный переводчик сайтов в Chrome на iPhone и iPad

Конечно же, в первую очередь вам нужно скачать браузер Chrome из App Store. После этого переходите к инструкции.

  1. Откройте приложение Chrome на своём iPhone или iPad.
  2. Зайдите на какой-нибудь сайт на иностранном языке.
  3. Подождите, пока страница загрузится. Если Chrome поймёт, что сайт на иностранном языке, то внизу появится опция перевода, как показано на скриншоте. Просто нажмите «русский», чтобы перевести сайт на свой язык.

1

  1. Если опция не появилась, не переживайте. Просто нажмите значок в виде трёх точек в правом нижнем углу экрана.
  2. Теперь выберите Перевести.
  3. Chrome загрузит страницу на русском. С помощью уведомления ниже вы сможете вернуться к оригинальной веб-странице.

3

Теперь вы умеете пользоваться встроенной функцией перевода в Chrome на iPhone и iPad. Всё предельно просто.

Chrome – очень популярный браузер, но большинство пользователей iOS и iPadOS предпочитают Safari. Safari – стандартный браузер, который отлично работает и обладает практически всеми необходимыми функциями.

В отличие от Google Chrome, не во всех версиях Safari есть встроенная функция перевода (только в iOS 14 и iPadOS 14). Однако переводить некоторые слова и фразы можно с помощью Siri.

Если вы не знаете иностранных языков, вы можете настроить автоматический перевод сайтов на русский. Для этого зайдите в браузере зайдите в Настройки > Языки.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.