Как пользоваться гугл переводчиком офлайн
Приложение Google Translate — это одно из популярных решений для «голосового перевода» на смартфонах. Вы получите перевод с голоса для 103 (ста трех) языков офлайн-перевода (без интернет) и фотоперевод с английского. Данные для каждого языка скачиваются индивидуально, таким образом перевод можно осуществлять с любого языка на любой. В этой статье вы найдете инструкцию по дополнительным шагам, которые нужно проделать, чтобы приложение работало без интернет.
![]() |
Мы уже рассказывали, как устроен голосовой переводчик. Первое и самое важное что он должен делать: непосредственно переводить текст с одного языка на другой. Для этого потребуется скачать данные для его работы на свое устройство.
Далее вы увидите список языков. Он состоит из двух частей. Верхняя — установленные языки, с ними вы можете работать без интернет, и доступные языки — это языки, которые можно скачать на ваше устройство, после чего для него будет доступен перевод без интернет. Напомним, это перевод текста на одном языке в текст на другом. «Голосовым» переводчик станет немного позже. Список языков будет выглядеть примерно следующим образом:
Символ справа от названия языка означает, что он может быть удален (и освобождено место), а символ
, что он может быть скачан на ваше устройство. Обратите внимание, если у вас есть достаточно места (грубая оценка: 30Мб умноженные на количество языков) то вы можете осуществлять перевод без интернет для более чем ста языков! Пакет для английского языка не скачивается никогда, он появляется автоматически с любым скачанным пакетом, это особенность работы приложения: внутри перевод всегда осуществляется через английский язык (с любого на на аглийский и потом с английского на другой), отчасти это является причиной ухудшения качества перевода неанглийских пар языков.
Скачав необходимые пакеты, вы можете проверить функционирование переводчика, отключив сеть WiFi и передачу данных через мобильного оператора (если таковые включены). Введите какое-нибудь слово в окно ввода и проверьте результат.
Чтобы получить полноценный офлайн-перевод из голоса в голос с использованием механизма Google, нужно настроить распознавание и синтез речи согласно инструкции в ссылке.
Для того, чтобы оффлайн-распознавание работало с языков, имеющих диалекты (английский, испанский и т.д.), возможно потребуется снова зайти в настройки переводчика и выбрать пункт «Голосовой ввод». В открывшемся окне принудительно сменить диалект для заданного языка с значения «по умолчанию» на тот, что был скачан в настройках распознавания речи.
Как использовать Google Lens и Google Переводчик в режиме офлайн
Находясь за границей, нам не всегда хватает знания иностранных языков для того, чтобы объясниться с местными жителями или просто прочитать те же самые вывески магазинов или дорожные указатели. Для того, чтобы избежать неудобств, уже давно придумали массу программ для перевода. Но они по-большей части работают в режиме онлайн. А трафик за границей может влететь в копеечку. Однако выход из ситуации есть. И если заранее подготовиться, то для перевода вы не потратите ни одного мегабайта.
Пользоваться переводом можно и без интернета
Как использовать Google Lens и Google Переводчик без интернета
Я уверен, что вы уже знакомы с Google Translate и наверняка не раз пользовались этим сервисом. Если вдруг у вас его нет, то обязательно установите приложение из магазина Google Play по этой ссылке. Оно нам еще понадобится.
Благодаря минималистичному интерфейсу, вы можете быстро переводить отдельные слова или целые предложения без каких-либо усилий с более чем 100 различных языков. Но сегодня мы сосредоточимся на очень полезной функции, которая позволяет использовать камеру вашего смартфона, чтобы ускорить процесс перевода.
Эта функция доступна на 29 языках (русский поддерживается) и она позволит вам легко ориентироваться за границей и лучше всего работает с дорожными знаками или довольно крупным текстом. Просто выберите нужные языки в специальном поле и нажмите на значок камеры чуть ниже. В обычном режиме данная опция будет работать, используя интернет-соединение. Но можно обойтись и без него.
Для этого вам заранее нужно будет загрузить языковой пакет на свое устройство. Причем вам нужно будет загрузить как информацию о языке с которого вы переводите, так и информацию о языке, на который вы будете совершать перевод. Для этого нажмите на язык, отображаемый в верхней части экрана и выбирайте значок со стрелкой, чтобы начать загрузку. Как только процесс будет завершен, иконка рядом с языком сменится. Теперь как обычный перевод введенных фраз, так и режим перевода при помощи камеры будут доступны в режиме офлайн.
Загрузили язык. Интернет больше не нужен!
Переходим к Google Lens — это приложение, которое позволяет использовать камеру вашего смартфона для получения информации и распознавания текста на вывесках, дорожных знаках, продуктах питания и так далее. В общем, любая надпись может быть распознана. А также переведена на любой другой язык в режиме реального времени. Может возникнуть вопрос: а зачем, собственно, нужен Google Lens, если камера Переводчика и так распознает текст. Дело в том, что Google Translate позволяет загрузить любой язык для перевода текста. Но не каждый языковой пакет работает в режиме камеры. Тут нам и пригодится Google Lens. Чтобы узнавать другие подобные лайфхаки — подписывайтесь на наш канал в Телеграм.
Копируем текст из Google Lens
Он позволяет вам выбирать и копировать текст, который появляется на снимках, а затем вы можете использовать Google Translate для того, чтобы перевести этот текст. При отключенном инернет-соединении Lens будет распознавать текст, но не даст нам его транскрипции на другой язык. Но нам это и не нужно. Просто коснитесь текста, а затем выделите его и скопируйте. После этого переходите в Google Переводчик, вставляйте надпись туда и получайте готовый перевод, не потратив трафика.
Как пользоваться гугл переводчиком в мобильных приложениях
Большая часть приложений, доступных в магазине Google Play, ориентированы на международную аудиторию и имеют функцию, обеспечивающую поддержку самых разнообразных языков. Благодаря этому пользователи имеют возможность пользоваться разнообразными приложениями, даже когда появляется необходимость перевести слово или текст с одного языка на другой.
Как пользоваться гугл переводчиком в Android-приложениях?
Основная причина использования специализированных программ для перевода – это языковой барьер. Всякий раз, когда попадается незнакомое иностранное слово, его можно набрать в электронном переводчике и понять его смысл. Также с помощью электронного переводчика можно донести смысл до собеседника из другой страны, который общается с вами на иностранном языке. А еще можно увидеть русский перевод всех надписей в англоязычной программе, но есть определенные ограничения.
У обновленного Google Translate уже имеется встроенный функционал для перевода, в любых имеющихся приложениях. Эта функция называется «Tap to translate». Чтобы включить ее необходимо сделать следующее:
- Установить Google-переводчик;
- Запустить его;
- Перейти в меню «Настройки»;
- Выбрать пункт «Быстрый перевод» и включить;
- Дать разрешение на то, чтобы приложение могло появляться поверх других окон;
- Зайти в любое Android-приложение;
- Выделить иностранный текст и кликнуть по появившейся кнопке, на которой будет написано: «Google-переводчик».
После выполнения этих действий должно появиться окно, в котором будет продемонстрирован перевод.
На приведенных ниже картинках показано как включить эту возможность, и как осуществляется перевод.
Внимание! Здесь имеются некоторые ограничения. Дело в том, что описанным выше способом, можно осуществить только перевод текста, который можно выделить и скопировать. Но иногда бывают случаи, например, в играх, когда слова не выделяются, так как они нарисованные. Новые настройки позволяют осуществить перевод сразу же, без необходимости копирования исходного текста, достаточно задействовать опцию «Перевести».
Другие методы перевода в Google Translate
Google-переводчик может работать не только со вставленным текстом и словами, вводимыми с клавиатуры. Есть и другие способы, позволяющие узнать значение незнакомых иностранных слов.
Ввод прописного текста
Для того чтобы воспользоваться данной функцией, необходимо кликнуть по иконке «Карандаш», которая располагается в нижней части окна. Далее при помощи мышки, зажав ее левую кнопку, необходимо написать слово, которое нужно перевести. В мобильном приложении Google Translate надо нажать на «карандаш» или «ручку», а затем написать нужное слово или фразу пальцем на экране. На приведенном ниже скриншоте показано как работает эта функция.
При помощи камеры
Некоторые мобильные приложения включают в себя функционал, позволяющий осуществить перевод при помощи камеры. Для этого нужно навести ее на надпись и в режиме реального времени на экране мобильного устройства отобразиться уже готовый перевод. Этот способ особенно полезен в тех случаях, когда путешественникам встречаются непонятные вывески и знаки.
На скриншотах, приведенных ниже, продемонстрирован принцип действия этого метода
Вот исходный вариант
Голосовой ввод
Google-переводчик предоставляет полезную функцию, позволяющую перевести фразу, которая была произнесена. Она использует режим синхронного перевода. Приложение сначала слушает речь, а затем воспроизводит ее в текстовом и аудио формате. Для того чтобы воспользоваться этой опцией необходимо кликнуть по значку «Микрофон» и выбрать то с какого языка будет восприниматься речь и на какой язык ее нужно будет перевести.
Работа в режиме Offline
Для того чтобы программа-переводчик работала действительно хорошо нужно иметь стабильный скоростной интернет. Однако приложение Google Translate может работать и в режиме offline, что очень удобно. Для задействования этой функции необходимо сделать следующее:
- Зайти в меню «Настройки»;
- Кликнуть по пункту «оффлайн-языки»;
- После открытия окна поставить галочки напротив необходимых языков;
- Дождаться когда словарь будет загружен.
Важно! Перевод, осуществляемый в режиме offline, имеет недостаток. Дело в том, что соответствующая база данных обновляется гораздо реже, чем при использовании словаря в режиме Online. Кроме того при работе в режиме offline не будет доступна функция, которая переводит слова при их произношении
Требования к системным параметрам мобильного устройства
Чтобы Google-переводчик действительно быстро и эффективно необходимы следующие параметры:
Название | Технические параметры |
Процессор | 2 ядра и более |
Разрешение камеры | Не менее 5 Мп |
Диагональ экрана | От 4 дюймов |
Ёмкость аккумулятора | От 1800 мАч |
Объем оперативной памяти | От 512 Мб |
Интернет-соединение | 3G, Wi-Fi |
Применение Google-переводчика в мобильных приложениях имеет следующие преимущества:
- Удобный интерфейс;
- Простая в использовании система перевода;
- Поддержка более 100 языков;
- Двухсторонний голосовой перевод;
- Возможность понять смысл иностранных слов и надписей при помощи камеры мобильного устройства;
- Альтернативные методы ввода слов, которые необходимо перевести.
Это действительно замечательная возможность, которая позволяет пользователям преодолеть языковый барьер и непонимание в туристических поездках или на важных встречах с иностранцами.
Пожалуйста, опубликуйте ваши комментарии по текущей теме материала. Мы крайне благодарны вам за ваши комментарии, лайки, подписки, отклики, дизлайки!
Как скачать языковые пакеты для перевода офлайн
Вы можете скачать языковые пакеты на устройство, чтобы выполнять перевод без подключения к интернету.
Если на вашем устройстве есть скачанные языковые пакеты, вы можете мгновенно перевести текст, наведя на него камеру. Подробнее о том, для каких языков поддерживается функция быстрого перевода камерой…
Как выбрать и скачать языковые пакеты
- Перед началом скачивания подключите ваше устройство к сети Wi-Fi.
- Откройте приложение «Google Переводчик» .
- Внизу выберите языковой пакет, который вы хотите скачать.
- Нажмите на значок рядом с нужным языком.
- Если такого значка нет, значит пакет для выбранного языка ещё недоступен для скачивания.
- Если появится запрос на скачивание, нажмите Скачать.
Совет. В приложении «Google Переводчик» рядом со скачанными пакетами появляется значок .
Как скачать языковые пакеты без подключения к сети Wi-Fi
Поскольку размер языковых пакетов небольшой, вы можете скачать их с помощью мобильного интернета без подключения к сети Wi-Fi. Однако в этом случае с вас может взиматься дополнительная плата в соответствии с тарифами вашего мобильного оператора.